If interested, how would you officially define my unofficial word "REFLICTED"?
I would really like to know how others might define “the word in question” as how it could be seen in a dictionary.
The singular form of the unofficial word is reflict, of course. And the pronunciation is re*flick*tid. Actually, I have a slew of words to be variously defined by others that I might consider putting into question later. But it depends on the turn-out interest of this question first. So please entertain my interest as I would yours. Thank you.
(And for those few of whom it will still concern…I’m not your grammar usage student; never will be. . .so please, throw away your ultra-annoying, too intellectually-proud, redundant criticisms. They need not apply here, or anywhere, any longer. If you don’t like it, you can get off my plane of questioning and leave. How about trying to let go of yourself and see how that. . .should make you fly away. Yep. Thanks. Be good and all that jazz.)
Observing members:
0
Composing members:
0
22 Answers
New, “made up” words are called neologisms. inflicted comes from the Latin infligere, with fligere meaning to strike, so reflict would mean “to hit or to strike again.” Reflicted would be the past tense, so it would mean “to have been hit or struck again.”
@lillycoyote – Thanks, I didn’t know that about that being a neologism. (I suppose I should have done my homework) However, after digesting your latin, I noticed reflicted itself doesn’t have an ‘in-’ after the ‘re’. Therefore would it not be the same as in your sense of explaining. If so, wouldn’t it have been re-IN-flicted ?
@Mantralantis No, reflicted doesn’t have an “in” in it. It has a “re” in it. You have the prefix “re” which means “again” and the root _ infligere_, which means to strike. So if you have the prefix re combined with the root that derives from infligere, you have “re-flicted”, reflicted, so it would mean to have been hit or struck again. It’s not an exact science, but just based on the prefix and the Latin root, that’s what the word would mean.
@lillycoyote – I think the only thing that makes sense with our discussion, is that the word inflict, or inflicted, is actually a word. And that my neologism, reflicted, is not. However, I do have my own notion of the definition of reflicted. And it definitely has something to do with being inflicted upon.
@Mantralantis You can define your word any way you want. I am just saying what it would mean based on the prefix and the Latin root.
When someone attempts to put a blame on someone but it goes against them.
When you look at the etymology of the following words, for example:
conflict
and
afflict
maybe you will see what I am talking about and it will make more sense to you.
@lillycoyote – Yes. That was my point. And I seriously was not trying to offend you by saying that.
@whitetigress – Very near target to my own. In my example, to answer my own question, I initially thought for it to mean that when one tries to inflict harm on another person it would then backfire and happen to them in like manner. That, to me, means to be reflicted. One can either agree or disagree. That is okay.
@Mantralantis I know that you weren’t trying to offend me, but you did seem to be saying that what I was saying didn’t make any sense and that is simply not the case.
@lillycoyote – I merely disagreed by saying nothing makes sense. And that’s how I feel about that. It can’t be over-turned by how you justify yourself. Especially when you said it best, “It’s not an exact science,..”
Reflict v. to be confused by a formerly tightly held belief or value.
After seeing his friend’s post X expression and new girlfriend, James refliced about his no drug use policy.
So we were supposed to guess at the definition that was ALREADY present in your head ?
And if the guess was wrong, then it’s wrong because it didn’t agree with your preconcieved notion no matter how much sense it makes in terms of typical word creation ?
That’s what your comment to Lilly regarding the futility of “overturning” what you alone have deemed to be the “right” answer is basically saying.
Since thats the way you choose to approach this whole thing, why would anyone want to bother with any future ones that happen to be buzzing around in your head ? It would just be an exercise in futility unless one is able to read your mind.
It seems to make about as much sense as me asking everyone to guess what number from one to a hundred that I’m thinking of in my head I wouldn’t be expecting too many people to be weighing in on that one.
But, since your first example gives me the basic idea behind your pattern for any future ones, I can just pass it by and save the effort. I prefer to avoid wasting my time on a pointless exercise in futility. I’m glad you made it so clear. Thanks :)
Reflicted definition from old Johns Dictionary:
“A part that continues to break down”.
Example: “That auto parts store continues to sell me reflicted auto parts for my car. I have taken this alternator back three time”.
Reflicted: past tense, to have flicked something that was previously flicked by someone else. To reflect a flick, to reflict.
E.g. I picked my nose and flicked my snot at my friend, but my friend dodged it and reflicted it back to me.
Gov. Rick Perry: I reflected on my odd mannerisms in New Hampshire, and I have reflicted my bid for presidency.
Refliction is the act of removing/retracting/erasing something after reflection. Or, the snot thing that @poisonedantidote said.
Reflicted. Sounds like how Scotty might pronounce the word reflected. Lol.—“Our particle bim is being reflicted Captin Kiirk! Shall I increase powir?”
@Mantralantis That’s cool that we had similar thought process. It’s even more cool because I came that conclusion with out reading your detail. :D Would love to see a published book of your new meaning words. I mean, you know, Latin, Greek and etc root words are cool, but are we not in a transitional period in society? We’re due for new words.
Reflicted (re-flick-tid): Filmed the whole shabang again.
@whitetigress – Thanks. I’m glad that you and I have some shared interest in this topic. But as far as a book of new words is concerned, , ,well, that is a huge technical undertaking for someone that does not dwell in a ‘darkroom of the mind disillusionment’ like myself. If only I had some Steve Jobs-like spark of ingenuity, only with words, not computer technology. However, reality-based technicalities of such goals are not my strong suit. (Hmm. Come to think of it, I don’t even own a suit. I suppose that says a lot, huh?)
Be Good. :^)
@rebbel – I really liked that one. Thanks!
Answer this question