English help please?
Asked by
zensky (
13421)
December 6th, 2011
It’s sort of a translation, but like everything pertaining to language, it’s also a cultural thing. Perhaps there is an equivalent saying for it that I’m unfamiliar with?
There is an expression in Hebrew that rhymes, which is always more fun, which means something like this; if you are given something – take it; if you are being being hit (hurt); run; and if you are promised something; forget it (as in – forget about it – it won’t happen.
I was tooling around with it and came up with something like this; if you are given something ; take it. If you don’t have something; make it and if you don’t know something; fake it.
But you can either defer or refer me to something along those lines (perhaps in another language French, Dutch or whatever that you know) or attempt a similar rhyme expression.
Observing members:
0
Composing members:
0
18 Answers
The closest I can come up with is: “Fake it till you make it”. That phrase is used to describe pretending at the confidence that leads to success.
“A friendly look, a kindly smile, one good act, and life’s worthwhile!”
“May each day unfold for you like roses, sparkling in the dew, that open to the morning sun and bloom until the day is through. And may each passing moment bring a song as pure as angels sing but may there be above all things a peace that only God can bring.”
“Where your pleasure is, there is your treasure: where your treasure, there your heart; where your heart, there your happiness.” ~Augustine~
“Just being happy is a fine thing to do; looking on the bright side rather than the blue; sad or sunny musing is largely in the choosing, and just being happy is brave work and true.”
@zensky, do you want it to have a similar meaning? Or, any clever rhyming saying? The one I use a lot is: red sky at night sailor’s delight. The second part is red sky in the morning, sailor’s take warning. But, I never use the morning one.
It is true by the way, red sky at night pretty well predicts a fantastic clear day tomorrow.
The first and last parts of what you said remind me of, “A bird in the hand is worth two in the bush.”
Made me think of
Harder, Better
Faster, Stronger
Go to :50 on both to skip the intro
How about this:
A gift? Take it.
A hurt? Beat it.
An oath? Ditch it.
A gift? Take it.
A hurt? Beat it.
An oath? Ditch it.
Hmmm – it’s a start.
Gifted? Take it.
Promised? Forsake it.
Pummeled? Flee it.
Gifted? Accept it.
Promised? Forsake it.
Pummeled? Fly, good Fleance, fly, fly, fly!
tee hee
Gifted? Accept it.
Promised? Forsake it.
Pummeled? Escape it. (more consistent syllabication?)
Just for fun:
Presented? Gotten.
Promised? For gotten
Beaten up? Take off’n.
Response moderated (Off-Topic)
Response moderated (Off-Topic)
Offered – grab it
Hurtin – ditch it
Maybe later – yeah right!
My favorite aussie saying, “She’ll be right mate!”
Actually the Serenity prayer has some of the best words of wisdom I ever heard -Grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can and wisdom to know the difference.
I have been so much more content in my life since I started listening to that last line!
Gift, Hurt, Promise
The Good, the Bad and the Empty
Answer this question
This question is in the General Section. Responses must be helpful and on-topic.