With not all currency being equal, is the phrase "My two cents" subject to change?
Asked by
XOIIO (
18328)
June 10th, 2013
So, we all probably know the phrase “My two cents”, basically saying that’s my opinion/feedback. However, since this phrase uses a monetary value, is it possible that it should be subject to change based on the location and conversion of currency? This phrase probably started in the US, so in countries with lesser dollar value, should we change it? We might have to say “Well that’s my five cents”, or ”嗯,这是我的.12美分”
Observing members:
0
Composing members:
0
9 Answers
It seems non-centsical for that to be a possibility.
The more interesting question, in my opinion, is where the phrase “my two cents” came from. Why not a nickel? Or “two bits” (which has its own interesting etymology).
Remember that there is a movement afoot to ban the penny – http://en.wikipedia.org/wiki/Penny_debate_in_the_United_States – so this entire etymological conundrum may be obsolete in a decade or two.
@elbanditoroso hey, my two bitcoins, that would work lol
Also here in Canada we have already phased out the penny. It still have value but it is no longer given out and prices are rounded up or down to adjust.
We just say tuppence, which is also a nickname for a vagina…interestingly enough.
Not where others live, obviously, but certainly where I do. Even if the penny disappeared, I think the idiom would live on, as idioms tend to do.
From Wikipedia: My two cents” (2¢) and the longer version “put my two cents in” is an United States (US) idiomatic expression, taken from the original English idiom expression: to put in “my two pennies worth” or “my tuppence worth.” It is used to preface the tentative stating of one’s opinion. By deprecating the opinion to follow – suggesting its value is only two cents, a very small amount – the user of the phrase hopes to lessen the impact of a possibly contentious statement, showing politeness and humility. However, it is also sometimes used with irony when expressing a strongly felt opinion. The phrase is also used out of habit to preface uncontentious opinions.
You mean like “my two francs”? (Although there are only Swiss francs now…:-( )
It’s a minor amount anyway, and means the opinion is voiced but not meaningful anyway. I don;t think it needs adjustment for inflation.
@Pachyderm_In_The_Room beat me to it. “Put in my two cents” has already been subject to change… from “my tuppence worth”. Since two pennies in the UK is about three in the US, it sounds like the phrase has been devalued.
In Canada, since we no longer use pennies, I suppose we’d have to change it to “put in my nickel”.
“here’s my 10 cents my 2 cents is free” ~ Eminem
I’m sorry, after reading this I now have that song running through my head.
I apologize. Carry on. lol
I would be open to saying, “Here’s my opinion, for what its worth” is place of referring to a unit of currency.
I’m sure it was tuppence, or two penn’orth, first.
Answer this question