General Question

Adagio's avatar

Are there any passages from books you have copied out because the writing is so exquisite?

Asked by Adagio (14059points) March 3rd, 2018

This question is inspired by the one below.

Observing members: 0 Composing members: 0

10 Answers

Adagio's avatar

I adore this passage and could read it again and again.

“The rising of the spring stirred a serious, mystical excitement in him and made him forgetful of her. He would pick up eggshells, a bird’s wing, a jawbone, the ashy fragment of a wasp’s nest. He would peer at each of them with the most absolute attention and then put them in his pockets where he kept his jack knife and his loose change. He would peer at them as if he could read them and pocket them as if he could own them – This is death in my hand, this is ruin in my breast pocket, where I keep my skerick, my reading glasses. At such times he was as forgetful of her as he was of his suspenders and his Methodism. But all the same, it was then that she loved him best, as a soul all unaccompanied, like her own.”

Housekeeping by Marilynne Robinson

Darth_Algar's avatar

“It’s not us, it’s the bank. A bank isn’t like a man. Or an owner with fifty thousand acres, he isn’t like a man ether. That’s the monster.

Sure, cried the tenant men, but it’s our land. We measured it and broke it up. We were born on it, and we got killed on it, died on it. Even if it’s no good, it’s still ours. That’s what makes it ours – being born on it, working it, dying on it. That makes ownership, not a paper with numbers on it.

We’re sorry. It’s not us. It’s the monster. The bank isn’t like a man.

Yes, but the bank is only made of men.

No, you’re wrong there – quite wrong. The bank is something else than men. It happens that every man in a bank hates what the bank does, and yet the bank does it. The bank is something more than men, I tell you. It’s the monster. Men made it, but they can’t control it.”

- The Grapes of Wrath, by John Steinbeck

Jeruba's avatar

Oh, yes. I keep a reading journal and have for several years. One of the things I do with it is transcribe passages that I find striking, especially thought-provoking, or beautiful. Some of my reading consists of library books, which I don’t (usually) write in, but even when I own the book and read with a pencil, I still copy out exceptional passages.

I’ll look up a few and post them.

Before I started keeping my notes in a journal, I used to write on library slips, receipts, Post-it bookmarks, and other tiny scraps, and I wrote so small that I honestly could not read them later. Changing eyesight forced me into the roomy notebooks, so now the record is all in one place. Or at least one little pile of places.

CWOTUS's avatar

I’m too lazy any more to type out or hand-write the passages I want to preserve. Mostly I mark them in my Kindle for later retrieval, or save online clips into Evernote. Here’s one, though, that I will repeat from Shantaram:

The description is from the author’s (very likely real) journey into a hidden modern-day (as of the 1980s) slave market in India. He’s being led by his friend and guide, Prabakar, who has been proven to be a decent and honest man… though he knows about this place:

But they were alive, Prabakar said, those boys and girls. They were the lucky ones. For every child who passed through the people-market there were a hundred others, or more, who’d starved in unutterable agonies, and were dead.

“The starving, the dead, the slaves. And through it all, the purr and rustle of Prabakar’s voice. There’s a truth that’s deeper than experience. It’s beyond what we see, or even what we feel. It’s an order of truth that separates the profound from the merely clever, and the reality from the perception. We’re helpless, usually, in the face of it; and the cost of knowing it, like the cost of knowing love, is sometimes greater than any heart would willingly pay. It doesn’t always help us to love the world, but it does prevent us from hating the world. And the only way to know that truth is to share it, from heart to heart, just as Prabakar told it to me, just as I’m telling it to you now.

——
But wait… there’s more:

Here are some lines from Joseph Conrad’s Victory a now-100-year-old novel set in the islands of or around what is now Indonesia:

From the first page:
The Tropical Belt Coal Company went into liquidation. The world of finance is a mysterious world in which, incredible as the fact may appear, evaporation precedes liquidation. First the capital evaporates, and then the company goes into liquidation.

From page 70
The Zangicomo band was not making music; it was simply murdering silence with a vulgar, ferocious energy.

From page 87
The young man learned to reflect, which is a destructive process, a reckoning of the cost. It is not the clear-sighted who lead the world. Great achievements are accomplished in a blessed, warm mental fog, which the pitiless cold blasts of the father’s analysis had blown away from the son.

CWOTUS's avatar

I have in the past transcribed (more than once!) a passage from William F. Buckley’s memoir Airborne: A Sentimental Journey, which is an account (with a lot of prior history included to help explain the circumstances of the book’s present time) of his sail across the Atlantic in his sailing yacht, Cyrano with his son and some friends. It’s a perfectly delightful book – enjoyed even by non-sailors – and one of the best parts is his account of Cyrano’s first time on the water under Buckley’s hand. I won’t retype it here because it’s pages long, but it is one of the funniest true things that I have ever read in my life.

If I find one of my long-lost pdf files of this then I’ll post it somewhere and link to it, but in the meantime if you can find Airborne it’s worth reading if for that passage alone. You can thank me later.

Jeruba's avatar

@Adagio, on review, it turns out that most of my transcribed passages are about ideas or apt expression rather than beauty. Do you want to see any of those, or shall I save them for some other question?

SergeantQueen's avatar

_Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
“’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door—
Only this and nothing more.”

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
Nameless here for evermore.

And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
“’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;—
This it is and nothing more.”

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door;—
Darkness there and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore?”
This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”—
Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—
Let my heart be still a moment and this mystery explore;—
’Tis the wind and nothing more!”

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
Quoth the Raven “Nevermore.”

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning—little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door—
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as “Nevermore.”

But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing farther then he uttered—not a feather then he fluttered—
Till I scarcely more than muttered “Other friends have flown before—
On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before.”
Then the bird said “Nevermore.”

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of ‘Never—nevermore’.”

But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
Meant in croaking “Nevermore.”

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom’s core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion’s velvet lining that the lamp-light gloated o’er,
But whose velvet-violet lining with the lamp-light gloating o’er,
She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
“Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee—by these angels he hath sent thee
Respite—respite and nepenthe from thy memories of Lenore;
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!”
Quoth the Raven “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—
On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—
Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!”
Quoth the Raven “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”
Quoth the Raven “Nevermore.”

“Be that word our sign of parting, bird or fiend!” I shrieked, upstarting—
“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”
Quoth the Raven “Nevermore.”

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted—nevermore!_

SergeantQueen's avatar

I do realize you asked for a passage but I have this whole thing copied.

Jeruba's avatar

@SergeantQueen, have you read Poe’s Philosophy of Composition, wherein he explains how he came to compose “The Raven”?

SergeantQueen's avatar

Ooh I haven’t. I will now though. Thank you.

Answer this question

Login

or

Join

to answer.

This question is in the General Section. Responses must be helpful and on-topic.

Your answer will be saved while you login or join.

Have a question? Ask Fluther!

What do you know more about?
or
Knowledge Networking @ Fluther