What mistakes did you make in reading, vocabulary and terms?
I thought that Liberal arts was drawing and mistook with Fine arts.
I thought that professor Emeritus was a level higher than Ph.D. but turned out to be retired professor.
I don’t know how to spell confession, and to know the difference of there and their.
I don’t know the difference between abridged and unabridged.
I have lots of errors. What about you?
Observing members:
0
Composing members:
0
22 Answers
“There” is a place. If you take off the T you have “here” which is also a place. “It’s neither here nor there.”
“Their” refers to something that belongs to multiple persons
Think of the “I” in the word. “I” is a person. “It is their car.”
I often mispronounce words, since I learn many from reading.
One big error was trying to get through “The House of the Seven Gables”.
I never made it through.
I did however, discover a cure for insomnia. :D
I used to think that ninety was spelled as ninty.
It bugs me that “colonel” is spelled like it is, but is pronounced like it has an R in it.
Also, I tend to read “uniformed” as “uninformed.”
I remember getting 2 points knocked off a 7th grade English test for thinking “It’s” was the possessive case of “it.”
It’s not.
Such easy mistakes to make…..
I initially learned the incorrect definition for “penultimate” as “the ultimate ultimate”. Finally figured out it was actually “second to last”.
Pitfalls of learning vocabulary from conversational context.
Cool @Strauss!
Until just now I also thought penultimate was the ultimate ultimate. I wonder how many people have used the word thinking the same thing.
Better off Ted Jabberwocky presentation.
Twas brillig, indeed
Until fairly recently I thought that the o in women was pronounced like the o in woman.
@LostInParadise I always wondered why they sounded different! Language is interesting.
“Wi” flows better with “men.”
I think most languages aim for the shortcuts.
I thought about that. But then I think I sat there for like fifteen minutes saying…
wi-man
wi-men
wi-man
wi-men
wi-man
wi-men
And then…
wo-man
wo-men
wo-man
wo-men
wo-man
wo-men
(Yeah. I’m weird like that.)
Finally decided they both sound too similar if the “wo” part sounded the same. Decided it was to differentiate between the two. But that’s just my personal theory. :P
I never noticed the pronunciation of “o” in “woman” and “women” was different.
Of course it was when I tried it.
We just need to change the spelling to “wimmin.”
Answer this question