What's the best of these titles for a CD: Icons, Pictures, or Images?
Asked by
Jack79 (
11027)
July 23rd, 2009
I have been asked to translate a CD cover for international distribution. The music is classical, but the production company is Greek and the original title in Greek is “Eikones”.
The word is the root of the English “icons” but “icons” in English means something different. A more neutral and proper translation is “pictures”, but that doesn’t seem powerful enough. Having spoken to both the producer of the album and the composer of the title track, the notion between the word is “images”, since the music is supposed to make you visualise images (at least that’s what they claim).
What do you think? Which title sounds best? Which might increase the chances of you buying the CD?
Observing members:
0
Composing members:
0
12 Answers
I would be much more likely to buy Images. I wouldn’t buy Pictures and I probably wouldn’t buy Icons. Images sounds just about right. Especially as when we think of evocative music, the word we normally use is that it evokes an image. Not an icon or pictures.
Yes, images. Icons sounds a little presumptuous, and pictures doesn’t have any oomph. If you’re able to brainstorm at all, what about Portraits? Just an idea though. If not, Images.
I like Images best. Portraits is also nice, @monsoon.
Taking in consideration the comment from the producer and composer, I’d go for Images. Icons also does appeal to me but I’d expect something different (which might be due to English being my second language, which is also why you want to put less weight behind my comment).
“Icons” may confuse a lot of people with computer “icons” nowadays. which would be besides the point.
What’s the target group for this CD? How will it be marketed?
(then i’ll state my opinion)
It’s typical classical music: Schubert, Haendel etc, plus a couple of tunes by 20th c Greek composers (including the one who wrote the title track). They are all performed by a string quartet.
GA, though I thought about that too. It might work, but I think they want the cover to have a theme that wouldn’t go well with “visions”. They even considered “drawings”. I have to explain to the producer what each of these words means so he can pick.
Considered “visions” as well, but I think that is too far away from the subject.
Vision can mean sight, but mostly “visions” refers to imagination and mental IMAGE, also with the future in mind.
Consult Shakespeare or an Enlish Linguist, perhaps they have a broader sense of the meaning.
I know all the meanings, the question for me is which would be more catchy as a title. I spoke to the producer yesterday and we agreed on “Images”.
Ellemis
I would choose “Images”. It sounds the most attractive for a buyer.
yup, that’s what we did :)
Answer this question
This question is in the General Section. Responses must be helpful and on-topic.