@Fryius; Your examples and usage are correct but “betrayed,” “loved”, “threatened” are used as participial adjectives. “I am feeling assuaged” is not common usage and sounds, if not incorrect, very awkward. I am not alone in this POV.
Here is a discussion from the newspaper, The Boston Globe, in August of 2009. “Source”: http://www.boston.com/bostonglobe/ideas/articles/2009/08/02/the_word_anymore/
It was the word assuage that aggravated Maria Sachs…. “Did no one squawk about that?” she asked…. “One assuages feelings, not people.” And in fact, several commenters at the Times had squawked – or at least gently questioned the propriety of applying assuage to individuals, rather than to their concerns or conditions.
I had paused, myself, over the usage: Surely we assuage hunger, thirst, grief, and guilt, rather than the people who experience them? But no: It’s also legitimate to assuage the afflicted person, and has been since the 14th century, according to the Oxford English Dictionary.
Assuage, meaning “calm, appease, soothe” – it’s related to suave – was even used intransitively, once upon a time. The OED quotes the King James Bible (1611): “the waves assuaged.” And Wordnik, the new word website, links to an account of a settlement in Manitoba in the early 19th century: “On the 22nd of May the waters commenced to assuage.”
That usage is no longer current, but people are still frequently assuaged: Just last week, White House press secretary Robert Gibbs addressed the question of the president’s Honolulu birth certificate: “If I had some DNA, it wouldn’t assuage those that don’t believe [Obama] was born here.” It’s a minority usage, but it’s far from obsolete.”