Come across any new words, jargon, slang, idioms or vernacular?
Asked by
zenele (
8260)
July 6th, 2010
Yeah, there’s a ton of these on fluther. Just search “words”.
Why am I asking this anyway?
I just used fluther as a verb for the first time.
We say jelly and jellies, lurve ya, lurve this and that, babby frizzer et al the flutherific terminology – but I’d never used it as a verb.
I said to a fluther friend here, (as opposed to someone I also email or talk to on the phone): Fluther you later
Didn’t think twice about it til it hit me. I don’t know if you do, too, or whether it will or won’t catch on… but there it is.
Google Facebook Twitter – they have all produced new words which have even entered the official English language (Oxford, Merriam etc.). I don’t know if Fluther me, dude ever will…
But have you seen anything new?
Observing members:
0
Composing members:
0
16 Answers
I have had “Yark” tossed my way here a couple times and still trying to figure it out? Got a nice ring to it though!
I have a FB friend who does not Fluther, but uses the term “lurve” regularly. It always freaks me out.
I use fluther as a verb, also. Just yesterday I said something to the effect of “every time I’m in the mood to fluther it seems like no one is online.” So far the only new lingo I’m picking up is fluther related stuff – but I haven’t been here very long just yet. Give me some time. :)
@syz your friend is referring to the use of the word in the movie “Annie Hall” which is where it originally came from
I think I use ‘fluther’ as a verb sometimes, as in I’m getting on the computer and fluthering for a while and I am getting on the computer to fluther
@syz @anartist My friends and I used to say “lurve” all the time, but we were mocking the way Celine Dion pronounced “love.” You know in that over-the- top French accent.
I recently learned that the pronunciation of “facebook” means “goat’s ass” in French.
Yes – but have you actually used Fluther you later?
a buddy called me a “cabone”. I don’t know if it’s new, but it’s new to me. I think it means “mook” or “retard”.
I don’t use fluther as a verb. I make a reference to tapping the collective instead. I respect hive minds, Locutus, unlike humans, although there was a drone I knew who called our cube “da node” and his daily tasks “node-ing”, but he was soon reprogrammed.
Oh, I thought of another one! My husband’s grandmother said that I could give my baby some sugar tied in a cloth to suck on. She said they’re called ‘sugar tits.’ I chortled and said “What?!?!” She said it again, with her rich Tennessee accent. “Sugar tits.” It was fantastic.
I’m gonna call my wife “sugar tits”. That’s right up there with “angel butt”
Greek-speaking friend called a major asshole a “malaka”
@ubersiren “fesse bouc”
This is not new, it is WWII era “field-strip your butts” but it amuses.
It simply meant rip to shreds and grind into the dirt your [then filterless] cigarette butts. And another bit of anal perversity—I think it was a sad sad day when the US Navy replaced “Commodore” with “Rear Admiral, lower half”
This one is pretty accurate: Gleek (a nerdy person who loves the TV show Glee). Guilty as charged.
You know how, sometimes, you learn a new word or saying, and then suddenly it appears everywhere? So strange. I know I’ve never seen this one before now because I’d have looked it up.
TL;DR
In regards to someone’s post, it means ‘Too long; didn’t read’.
(or essentially, most of my posts. har har!)
Answer this question