What does the phrase "no homo" mean?
I heard someone say this recently and I asked them what it meant. After they explained, I was still very unclear. Please break it down for me.
Observing members:
0
Composing members:
0
39 Answers
What language is this supposed to be in? No means “no” and “homo” is a derogatory term for a homosexual. Ugh to the new urban dictionary definition.
Guys use it after they say something that they believe could be taken the wrong way to signify that they are not homosexual.
Example:
I love you, bro.
I love you too, dude. No homo.
^ Everyday conversation my neighbors have.
What I say to my grocer when I need non-homogenized milk.
Something that young people say and old people take entirely too seriously.
Basically, after one person (usually male) does something that could be taken as a homosexual act or reference they say “no homo” to signal that they are in fact, not a homosexual and mean it in a non homosexual way.
Example:
Man #1 and man #2 are having a conversation about male actors.
Man #1 “Dude, I just love Brad Pitt… No homo.”
Okay, I have an actual answer for you.
When two “bros” (especially guidos or brunos) hug, say “i love you,” or in any other way show affection for each other, they quickly follow up with a “no homo” to reinforce their already delicate sexual security and ensure their own “straightness” even though they both are really just repressed and would love to jump each other’s bones.
While this isn’t quite the same question, the discussion is relevant.
I would object equally to two non-Jews saying, “Good Sabbath. No kike.”
I believe it’s a term used by sexually INSECURE, immature guys to say, in effect, “My intentions or actions here are not in any way homosexual in nature——so please believe me, okay?!!” Lol.
I just heard a guy say this to another guy on the train – it was funny in the context he used it though, because they were all gay and pretend hitting on all the girls on the train in a really hilarious way.
Oooh! Can I say “yes homo” when hugging fellow girls? I wonder what sort of reaction that would get…
@jazmina88, you know the guys who wear backwards baseball caps and pop their collars and treat women like shit? That’s a bruno.
People at my school say it all the time. Guys say it when they do something kind of gay and they want to make sure people don’t think they’re gay. A guy I know offered to give me a massage and then said “no homo”. lol
I hate it when people say that, it’s so lame. If people aren’t gay, then they don’t need to say it!
It means that the speaker has no consideration for either linguistic or situational aesthetics. Wedging “no homo” in at the end of the paragraph is horribly tacky, serving only to disrupt the flow of speech, thereby making the entire situation awkward.
Rhyming – even an elegant triple-rhyme like “no-ho-mo” – is not sufficient to offset that awkwardness.
Who would have thought the sexual revolution of the 1960’s would breed this situation 50 years later!
”Something that young people say and old people take entirely too seriously.”
Actually, it’s something ignorant/insecure/privileged people say and the downtrodden and their allies find offensive.
Sorry guys and girls, I know that I am being insensitive, but when you hear it, it sounds hysterical.
BTW – It is politically incorrect to be sure. But why the need to toss in the sexually insecure diagnosis-aren’t you adequately showing your righteous indignation towards the users of the phrase to say that it is politically incorrect?
It’s a code for saying “I really hope no one can tell I’m gay.”
I don’t know why, but I keep chuckling at the useful answer above, “not a Gay.”
It means “I am absolutely terrified of anyone suspecting I may be gay”.
It doesn’t offend me nearly as much as when people say “that’s so gay” when they really mean lame or stupid.
@downtide Well, I’m a little peeved that “gay” got forced into a synonym for “homosexual.” Especially since I like to read old books.
Does anyone watch Boondocks on the cartoon network?
Well the phrase became popular after the show. Here’s a clip..
http://www.youtube.com/watch?v=RNtqczlUrBs
Yes, it could be offensive to some – but if you watch the Boondocks, you are probably used to that by now.
@Nullo Ahem, words don’t get forced into anything.
@Simone_De_Beauvoir: True…words evolve.
I am surprised no one has mentioned “Ecce homo.”
”...the Latin words used by Pontius Pilate in the Vulgate translation of John 19:5, when he presents a scourged Jesus Christ, bound and crowned with thorns, to a hostile crowd shortly before his Crucifixion. The King James Version translates the phrase into English as Behold the Man.
The scene is widely depicted in Christian art.” One source
Let’s see; Devo’s B side to Mongoloid or The King James Bible. Hmmm.
It means a swift kick to your balls if you’re within range and I hear you.
Response moderated (Writing Standards)
Answer this question
This question is in the General Section. Responses must be helpful and on-topic.