Labeling regulation in Hong Kong?
Does anyone know about labeling law/regulations for retailing in Hong Kong? Say if I want to sell my products there, what language am I supposed to use when labeling them? Does it has to be in both Chinese and English? Can English only work?
Thanks
Observing members:
0
Composing members:
0
3 Answers
I have seen products in the local Asian grocery store with Asian writing, then an English sticker placed on it as well. This may be an option. I have a visitor coming from China next week, I will have to ask if they know.
I did some digging, here is what I found.
Imported packaged foods must have a Chinese label when imported to China.
Those labels that do not meet Chinese labeling laws and regulations will be
refused entry.
English-language versions of the new regulations and other rules about food
additives such as food laws, labeling requirements, food additives regulations,
organic “green” food standards, copyright/trademarks, and pesticides and
other contaminants can be obtained from the China Food & Agricultural
Import Regulations & Standards Report (or China FAIRS Report). The
translations available are listed in the FAIRS Working Index, which is posted
on the FAS website (www.fas.usda.gov)
@Seaminglysew Thank you so much for your answer! Is the regulation in Hong Kong the same as the ones in Mainland China?
Answer this question
This question is in the General Section. Responses must be helpful and on-topic.